Au mois de novembre, je me suis littéralement jetée sur l’acte III de l’adaptation audio de The Sandman. Parce que c’est Neil Gaiman ? Bien sûr. Parce que les deux premiers actes étaient très bons ? Évidemment. Parce que l’adaptation s’attaque à une de mes parties préférées ? Complètement.
L’acte III propose donc une histoire « courte » mais capitale, Le chant d’Orphée. Trois histoires courtes plus anecdotiques : La peur de tomber, Fleurs de romantisme et Comment ils se sont rencontrés. Et deux longues histoires très importantes : Vies brèves et La fin des mondes.
Si vous voulez les correspondances avec l’édition Urban Comics, cela correspond aux volumes 3 (Les fleurs de l’amour), 4 (La peur de choir, Le chant d’Orphée, Vies brèves et Comment ils se sont rencontrés) et 5 (Au bout des mondes)
Comme d’habitude, on est sur une adaptation de très grande qualité, même en VF. Et quand je vois le casting en VO je suis à deux doigts de m’évanouir (est-ce que j’ai envisagé de m’offrir la VO pour l’écouter même si je n’en comprends que la moitié ? Vous n’avez aucune preuve).
Les voix, les effets sonores, le respect du matériau d’origine avec l’ajout des descriptions nécessaires, tout cela est très bien fait. Et ce chant d’Orphée… il FAUT que je l’écoute en VO.
Pour le reste, contrairement à l’acte II qui était un peu décousu, l’acte III bénéficie du fait d’adapter deux grands arcs narratifs.
Le chant d’Orphée (qui se résume à son titre) est quasiment un prologue à l’excellent Vies brèves, et c’est donc une excellente idée de l’avoir placé au début de l’acte. Les personnes qui ont apprécié la partie musicale de l'histoire Thermidor devraient apprécier ce titre 😉.
On enchaîne ensuite sur deux histoires moins liées à l’intrigue principale, La peur de tomber (un bon pep talk sur l'engagement et la création artistique) et Les fleurs de l’amour (qui prend une coloration différente placée juste après Le chant d’Orphée, comme quoi…).
Vies brèves est le meilleur morceau de cet acte. J’adore cette histoire dans le comics, et l’adaptation est excellente. Je me contenterais de dire que c’est un voyage plein d’inattendus, où on pense s’amuser et où on finit à ramasser à la petite cuillère. Avec des grenouilles et des petits bonhommes en chocolat fourrés à la crème de framboise.
Comment ils se sont rencontrés permet de faire une petite pause (et m’a envoyé passer un bon moment sur Wikipedia pour me renseigner sur ses protagonistes).
Enfin, La fin des Mondes est un recueil de récits courts enchâssés dans une grande histoire, sous forme d’hommage aux Contes de Canterbury de Chaucer. C’est un récit je pense un brin déstabilisant à la première lecture (on a un peu du mal à discerner les choses qui sont importantes ou utiles pour la suite de celles qui ne le sont pas) mais c’est un régal de voir s’enchaîner toutes ces histoires, chacune avec leur ton et leur personnalité.
Bref cet acte III est une belle réussite. Par contre je crois que cette version audio m’aura à de nombreuses reprises brisé le cœur. J’ai beau connaître l’histoire par cœur, je me suis prise en pleine poire certains évènements qui ressortent encore plus en version audio.
D’ailleurs j’en profite pour rappeler qu’on reste sur une œuvre avec une liste de trigger warnings longue comme un jour sans pain. Y’a notamment quelques passages assez violents, et en audio je trouve que c’est encore plus frappant (enfin moi ça me fait plus d’effet). C’est une œuvre sublime mais si vous êtes sensible sur certains sujets, c’est à savoir.
Voilà pour cet acte III de la version audio de The Sandman. Vous l’aurez compris, je suis complètement sous le charme et il me tarde de pouvoir écouter l’acte IV.
Infos utiles : The Sandman : Acte III est une pièce radiophonique réalisée par Dirk Maggs à partir de l’œuvre de Neil Gaiman. Disponible chez Audible. 11h19.
Côté voix on trouve (entre autres) Guillaume Orsat, Sébastien Desjours, Olivier Peissel, Jean-Baptiste Anoumon et Stéphane Ronchewski.
Mes autres articles sur Sandman sous toutes ses formes (liste en fin d'article)
D’autres avis : Reflets de mes lectures
C'est parfait pour toi, la VO. Tu connais déjà l'histoire, tu n'auras pas besoin de *tout* comprendre. Tu n'auras qu'à te laisser porter! 😍
RépondreSupprimer@Alys
RépondreSupprimerVu comme ça 🤣
Tout comme toi, j'ai adoré ce troisième acte ! De mon côté, je l'ai écouté en VO et j'ai dû rejouer la chanson d'Orphée au moins trois fois. Elle est incroyable. La réalisation du livre audio est toujours aussi bonne. Je suis contente que ce troisième acte adapte une partie de l'histoire un peu moins "décousue" que l'acte deux, qui m'avait un peu lassé à certains moments. J'ai hâte d'écouter la suite ☺️
RépondreSupprimer@Parlons fiction
RépondreSupprimerLa suite est très bien aussi (enfin le comics était excellent en tout cas, je pense que la version audio va encore me laisser en miettes 😅)
"ont apprécié la partie musicale de l'histoire Thermidor devraient apprécier ce titre" Oui alors on est d'accord que ce n'est pas le même chant ? Parce que j'ai tout de même plus apprécié celui de Thermidor que celui-ci, alors j'espère ne pas être victime d'une dissociation temporelle de ma personnalité XD
RépondreSupprimerDans tous les cas l'histoire d'Orphée, même quand on la connait, ça frappe dur.
@Tigger Lilly
RépondreSupprimerJe n'ai pas comparé les 2 mais il me semble que la mélodie est la même (ou assez similaire dans ses motifs en tout cas). Les paroles sont très différentes, ça tu ne l'as pas rêvé (il me semble que dans Thermidor le chant était en grec si je dis pas de bêtises)