mercredi 28 février 2024

Houston, Houston, me recevez-vous ? – James Tiptree Jr.

J’étais bien contente de voir ce texte réédité l’année dernière, d’autant plus qu’il m’avait beaucoup marquée lorsque je l’avais découvert dans le Livre d’or consacré à cette autrice. Et comme ma lecture remontait à presque dix ans, je n’ai pas pu résister à une petite relecture.

Houston, Houston, me recevez-vous ? suit les pas d’une mission spatiale envoyée à proximité du Soleil, avec à son bord trois hommes. Lorsque cet équipage termine son tour de l’astre, il prend le chemin du retour avec quelques dommages et est fort surpris quand un autre vaisseau prend contact avec eux et que la personne qui leur adresse la parole est une femme.

À une époque où on connait quelques uchronies qui revisitent la conquête spatiale en y impliquant des femmes, ce dernier détail peut sembler trivial. Mais cette nouvelle date de 1976, époque où les femmes dans l’espace étaient inexistantes. Cela laisse nos astronautes perplexes, et ils ne sont pas au bout de leurs surprises…

Comme je le disais en intro, j’avais déjà lu ce texte il y a presque dix ans. J’en avais gardé une forte impression mais j’avais presque complètement oublié son contenu et son histoire à part pour quelques années.

En le relisant, j’ai réalisé que je ne me souvenais plus d’à quel point il mettait mal à l’aise. Ou peut-être que je ne me rendais pas compte de la violence des propos masculins dans cette histoire (ce qui n’est pas impossible non plus, je n’ai clairement pas le même rapport à ces sujets aujourd’hui). Le point de vue dans cette histoire est exclusivement masculin, et il est exécrable. Mais c’est ce qui rend ce texte si percutant sur la question des rapports femmes-hommes.

Je suis donc ressortie de cette relecture assez secouée, et il m’a fallu laisser un peu reposer l’affaire pour me rendre compte que sous la couche de machisme insupportable, cette novella offrait un aperçu très intéressant d’une société presque utopique par certains aspects, dont les particularités culturelles permettent des développements qui mériteraient presque une histoire à eux-seuls.

Houston, Houston, me recevez-vous ? est donc un texte remarquable, percutant dans son propos, et avec une étrange dualité de ton. Cela m’a fait très plaisir de le relire, et je suis vraiment contente qu’il soit à nouveau disponible à la vente. J’espère qu’on aura l’occasion de lire d’autres textes de cette autrice.

PS : Dans le Livre d’or de la SF consacré à Tiptree, cette novella est associée à Comme des mouches, une nouvelle écrite sous le pseudonyme de Racoona Sheldon (c’est un autre pseudo d’Alice Shelodon aka James Tiptree Jr.) qui étudie la même thématique mais par une autre perspective. Je l’ai relue, je crois bien qu’elle est encore plus dérangeante que Houston, Houston…, mais aussi très intéressante à mettre en parallèle avec la novella.

Infos utiles : Houston, Houston, me recevez-vous ? (Houston, Houston, Do You Read ?) est une novella de James Tiptree Jr. parue en VO en 1976. Première parution VF en 1986, réédition dans la collection Une heure-lumière aux éditions du Bélial’ en 2023. Traduction de Jean-Daniel Brèque. Couverture d’Aurélien Police. 113 pages.

D’autres avis : Au pays des Cave Trolls, De l’autre côté des livres, Les critiques de Yuyine, L’épaule d’Orion, Les lectures du Maki, Le Syndrome Quickson

6 commentaires:

  1. Voilà qui est intéressant. Spontanément je pensais que c'était un auteur, merci de me cultiver. Et ton expérience de relecture est intéressante : voir ce qui reste, constater ses yeux "neufs". Une lecture qui fait envie (façon, chez UHL...).

    RépondreSupprimer
  2. C'est la même traduction que celle du livre d'or ?
    En tout cas quand ça marche deux fois à 10 ans d'intervalle, c'est que le texte est définitivement très bon !

    RépondreSupprimer
  3. @Jean-Yves
    Oui globalement tout est bon dans les UHL, y'en a quand même pas qui m'ont laissée indifférente

    @Baroona
    Elle a été révisée mais le traducteur qui l'a révisé est celui qui l'a traduit pour le Livre d'or 😄 (j'ai comparé vite fait deux trois passages, j'ai surtout vu quelques changements de tournures et de vocabulaire)

    RépondreSupprimer
  4. Ça a l'air très bien 😊 Merci pour toutes ces réflexions autour de la relecture et de son autre texte sur le même thème!

    RépondreSupprimer
  5. C'est intéressant d'avoir la comparaison à 10 ans d'intervalle ! C'était ma première lecture de cette novella et effectivement elle est très forte en réflexion. Je note l'autre nouvelle !

    RépondreSupprimer
  6. @Alys
    Y'a plus qu'à le lire toi aussi ^^

    @Shaya
    Oui c'est toujours marrant de voir comment on a évolué entre temps (alors que le texte lui n'a pas changé ^^)

    RépondreSupprimer

La modération est activée (c'est le meilleur moyen de filtrer les bots sans bloquer les humains :)), ne vous inquiétez pas si votre message n'apparaît pas immédiatement.